Hrubieszów
We Francji zazwyczaj rodzice przyjmują swoje dzieci i wnuki, chyba że są starsi i słabego zdrowia, wówczas dzieci organizują tzw. zjazd rodzinny.
W czwartek 18 grudnia w siedzibie Fundacji Kultury i Przyjaźnie Polsko – Francuskiej im. Stefana i Krystyny Du Chateau odbył się wieczór wigilijny. Młodzież uczęszczająca na zajęcia z języka francuskiego przygotowała program artystyczny opierający się na francuskich zwyczajach świątecznych i kolędach.
Przy pięknie przystrojonej choince wszyscy połamali się opłatkiem i złożyli sobie życzenia świąteczne i noworoczne. Na wigilijnym stole, oprócz słodyczy, znalazł się tradycyjny barszcz czerwony i paszteciki.
***
FRANCUSKIE ZWYCZAJE ŚWIĄTECZNE
Wiele dni przed Bożym Narodzeniem w miastach i miasteczkach Francji odczuwa się świąteczny nastrój. Dekoruje się fasady urzędów. Stawia się olbrzymie choinki na placach. Drzewa przy głównych i reprezentacyjnych ulicach ozdabiane są kolorowymi lampkami. Sklepy przygotowują świąteczne dekoracje.
Na początku grudnia rodzice kupują dzieciom tzw. Calendrier de l’Avent (Kalendarz adwentowy). Maluchy codziennie otwierają jedno okienko kalendarza, zjadają znalezione łakocie, pospiesznie piszą listy do Mikołaja (Père Noël).
Rodziny dekorują dom, głównie na zielono, używając ostrokrzewu (le houx), oraz zapewniających szczęście liści jemioły (le gui).
Niektórzy dekorują drzwi do domu niedużym, świątecznym wieńcem (couronne), rozkładają kupione lub przygotowane własnoręcznie szopki, ustawiając w nich figurki (santons) przedstawiające dzieciątko Jezus, Marię i Józefa.
Gospodynie przygotowują świąteczny stół. We Francji zazwyczaj rodzice przyjmują swoje dzieci i wnuki, chyba że są starsi i słabego zdrowia, wówczas dzieci organizują tzw. zjazd rodzinny.
Le réveillon (posiłek przed lub po pasterce) lub świąteczny obiad 25 grudnia składa się najczęściej z następujących dań:
– huîtres (ostrygi)
-foie gras (specjalna wątróbka gęsia lub kacza)
– saumon fumé (wędzony łosoś)
– boudin blanc (biała kaszanka)
– dinde aux marrons (indyczka nadziewana jadalnymi kasztanami)
oraz świąteczne ciasto: bûche de Noël.
Père Noël (Mikołaj), w nocy z 24 na 25 przeciska się jakoś przez komin i doręcza zamówione podarki wkładając je do buta lub pod choinkę.
Hrubieszow 2008-12-19